Discussion about this post

User's avatar
Wabi Sabi Life's avatar

...ah yes, the trackless, the signless, the wishless...beautiful imagery and writing.

Expand full comment
Brian's avatar

Have you considered other translations for 露? Dewdrops are indeed poetically evocative. I see them on grasses and flowers as the night gives way. On a shorebird’s beak, I see spume or spray, a splash without Basho’s frog.

Expand full comment
7 more comments...

No posts